Quotes • Headscratchers • Playing With • Useful Notes • Analysis • Image Links • Haiku • Laconic |
---|
"That pond it seems me many multiplied of fishes. Let us amuse rather to the fishing." |
"'Caution: do not take while consuming alcohol or impregnating heavy machinery.' I guess they let the Kudzu write the labels again."
—Suicide, Just One Letter
|
Some cases which translate a job or simply want Did Not Do the Research filled the room with what they thought was the appropriate it's trope about. Why do not know the language, we get a string of nonsense not make sense meaning. Asian European Western trend is the translation of the more bizarre to the results weird.
The Japanese-to-English translation will not be available this week, as she is taking maternity leave. Please forward any work to be translated to the main office from 9am-5pm. You are thanked.
It should be known that this trope is common in video games and cartoons in the 80's since they were not sufficient to integrate people to care about the results, they often have no more than little writing that is traditional to pen, and the fans are so smile to have the product in their hand. Overall, this is for the company used its own staff native who passed the knowledge of the language or because they did not bother to prepare a test of translation agencies (be train to provide a literal translation and how straightforward you are, the customer and, then write that cater to their needs). However, you think the local branch has recruited a person with a third-level step in education learning or not better just by rubbing the text limited sucks.
Translation Train Wreck is a Sistertropics at them. Either World Domination or Something About Bananas produces a cover when a fictional character in itself. Babel Fish not a related family member, or Azathoth, the blind idiot god (At least that is how generally we not want, but trying to translate Starfish Language became can easy see). Contrast As Long as It Sounds Foreign. Ad of bad translation Bite the Wax Tadpole. Exact opposite for Superlative Dubbing please see this trope.
If you do intentionally, it is Intentional Engrish for Funny. Pleases me no do this on purpose, it bad language.
Plain English Translation
A Blind Idiot Translation is a translation from one language to another where the translation is overly literal, grammatically incorrect, very awkward, or clearly misses what the word or phrase was supposed to be. When a translation is complete gibberish, then it is Translation Train Wreck. Sometimes overlaps with Gratuitous Foreign Language.
The name is not intended to be an insult against the translator (although it works just as well that way), hence the quotation marks in the title: "Blind idiot" is the Blind Idiot Translation of the old saying "Out of sight, out of mind". A computer in a lab was running a beta of some translation software package and translated "Out of sight, out of mind", meaning "If you hide something, sometimes people forget that it existed in the first place." into Chinese and back to English, and the printout read "Invisible idiot".[2]
In another variant, the phrase "The spirit is willing but the flesh is weak" got translated as "The alcohol is strong but the meat is rotten".
Compare Recursive Translation. Also see Japanese Ranguage and Asian Speekee Engrish, where jokes are made about odd pronunciations.
Not to be confused with this Blind Idiot.
- Changes in the music market
- good
- History
- build
- Photos
- theory
- Sites
- Eventually
- Sanomalehtiliuskat
- Music
- business
- movie
- website
- Home support
- reliability
- ↑ The correct translation should be "Dim mynediad ar gyfer cerbydau nwyddau trwm. Safle preswyl yn unig."
- ↑ * And we somehow "Blind Idiot" the "Invisible Idiot". Self-Demonstrating Title?
the texts for the first 3 example links were made by translating form english to basque to chinese to danish to dutch to finnish to french to german to greek to hawaiian to hebrew to icelandic to italian to japanese to korean to latin to nepali to norwegian to polish to portuguese to russian to spanish to turkish to vietnamese to english on google translate. the 4th example link removed vietnamese from the list. the 5th example link removed turkish from the list. the 6th example link removed spanish from the list. the 7th example link removed russian from the list. the 8th example link removed portuguese from the list. the 9th example link removed polish from the list. the 10th example link removed norwegian from the list. the 11th example link removed nepali from the list. the 12th example link removed latin from the list. the 13th example link removed korean from the list. the 14th example link removed japanese from the list. the 15th example link added japanese,korean,latin,nepali,norwegian,polish,portuguese,russian,spanish,turkish,and vietnamese back to the list.