• Before making a single edit, Tropedia EXPECTS our site policy and manual of style to be followed. Failure to do so may result in deletion of contributions and blocks of users who refuse to learn to do so. Our policies can be reviewed here.
  • All images MUST now have proper attribution, those who neglect to assign at least the "fair use" licensing to an image may have it deleted. All new pages should use the preloadable templates feature on the edit page to add the appropriate basic page markup. Pages that don't do this will be subject to deletion, with or without explanation.
  • All new trope pages will be made with the "Trope Workshop" found on the "Troper Tools" menu and worked on until they have at least three examples. The Trope workshop specific templates can then be removed and it will be regarded as a regular trope page after being moved to the Main namespace. THIS SHOULD BE WORKING NOW, REPORT ANY ISSUES TO Janna2000, SelfCloak or RRabbit42. DON'T MAKE PAGES MANUALLY UNLESS A TEMPLATE IS BROKEN, AND REPORT IT THAT IS THE CASE. PAGES WILL BE DELETED OTHERWISE IF THEY ARE MISSING BASIC MARKUP.


Farm-Fresh balance.pngYMMVTransmit blue.pngRadarWikEd fancyquotes.pngQuotes • (Emoticon happy.pngFunnyHeart.pngHeartwarmingSilk award star gold 3.pngAwesome) • Refridgerator.pngFridgeGroup.pngCharactersScript edit.pngFanfic RecsSkull0.pngNightmare FuelRsz 1rsz 2rsz 1shout-out icon.pngShout OutMagnifier.pngPlotGota icono.pngTear JerkerBug-silk.pngHeadscratchersHelp.pngTriviaWMGFilmRoll-small.pngRecapRainbow.pngHo YayPhoto link.pngImage LinksNyan-Cat-Original.pngMemesHaiku-wide-icon.pngHaikuLaconicLibrary science symbol .svg SourceSetting
File:Sherlock-Hound 4926.jpg

A co-production between the Japanese studio Tokyo Movie Shinsha and the Italian channel RAI, Sherlock Hound (a.k.a. Meitantei Holmes) is a Funny Animal adaptation series of the English character Sherlock Holmes, featuring the characters... as dogs! The famous Hayao Miyazaki, famous for his work on Studio Ghibli, directed six episodes of the series. Unfortunately, there were problems with Sir Arthur Conan Doyle's estate, which led to a suspension in production. By the time the issues were resolved, Miyazaki had turned to another project, and the remaining episodes were directed by Kyosuke Mikuriya. It was broadcast on TV Asahi from 1984 to 1985.

This anime is really a Lighter and Softer interpretation of Sherlock Holmes, but there are really awesome moments (especially in the episodes made by Miyazaki). If you like anime with more innocence and more of a sense of adventure than fighting, like those of Studio Ghibli, you will like this one.

As of May 19, 2009, TMS Anime has posted all 26 full version episodes in English on YouTube, right here. Although not for every country and out of order. A correctly ordered playlist can be found starting here.

The series is not related to the childrens novels by Karen Wallace, which have a similar premise.

Tropes present

  • Adaptational Attractiveness : In the original stories, Mrs Hudson is elderly. Here, she's an attractive young widow.
  • Author Appeal: If you're wondering why all of a sudden Marie, the only female character in the group, starts to be more competent than Sherlock and Watson and about the reason for the flying scenes...well, the answer is obvious...
  • Big Bad: Moriarty.
  • Camera Sniper: At the beginning of the fourth episode of, as Moriarty spies on Holmes to find out his weakness.
  • Chikao Ohtsuka: As Moriarty. His later role as Dr. Eggman in Sonic Adventure and Sonic X series a great resemblance to this one.
  • Continuity Snarl: In the second episode, "The Crown of Mazalin", Watson first moves in with Hound and meets Mrs. Hudson for the first time. Hound and Moriarty already know each other; however, in a later episode, "The Adventure of the Blue Carbuncle", Hound and Moriarty face each other, and it is implied that this is the first meeting between the two. The reason for this, is because "The Adventure of the Blue Carbuncle", as well as "Treasure Under the Sea", were released prior to the actual TV series with the release of Nausicaa of the Valley of the Wind. The Japanese TV release version remedies this problem by removing the scene in question, but the scene remains in the English dub of the show.
  • Depending on the Writer: This review points out you can tell which episodes Miyazaki wrote by how much Mrs. Hudson is given to do besides serving tea and waiting for Holmes and Watson to come back for dinner.
  • Detective Animal: Sherlock Hound. It's sort of the entire point.
  • Great Detective: Sherlock Hound.
  • Ineffectual Sympathetic Villain: Moriarty and his men. In later episodes they become increasingly comedic.
  • Inspector Lestrade: What Sherlock Holmes adaptation would be complete without him?
    • Although his depiction as a big, beefy bulldog fits more closely with the books' descriptions of Gregson. Lestrade was described as being small and skinny, with something of a weasel about him (perhaps a dachshund would have been more appropriate).
  • The Lancer: John Watson.
  • Minion with an F In Evil: More on Smiley since he has somewhat of a limited intellect and a bit of an optimist. Amongst the three main antagonists (who can also be jerks with hearts of gold), he's the nicest.
  • Palette Swap: Some of the guest character share character models, with different colour schemes. Somewhat interesting is an example in the final episode, where the groom and his father share character models with a father and son from the second episode.
  • Setting Update: The series seems to be set in the 1900/1910s, with cars, aeroplanes and clothes (roughly) from this era instead of the traditional Holmesian Victorian London.
  • Smoking Is Cool: This is canon in Holmes' interpretation here. He's almost constantly seen with his tobacco pipe.
  • Spell My Name with an "S": Interesting example. In the English dub, everyone addresses the main character as "Hound", but whenever his name appears in writing, it's Holmes. This never appears to cause any sort of confusion. In Japanese he's always called Holmes and the Japanese name of the series is Meitantei Hoomuzu which means Great Detective Holmes.
  • Spotlight-Stealing Squad: Moriarty and his men.
  • Stay in the Kitchen: RAI wanted this for Mrs. Hudson, with Miyazaki having to get very clever in writing her the way he envisioned her.
  • Token Human: Well not exactly, but there are some human artifacts that appeared throughout. Such episodes like "Mrs. Hudson Is Taken Hostage" and "A Sacred Image Disappears" featured the Mona Lisa (along with a few other paintings) and a golden angelic statue respectively.
  • What a Piece of Junk!: Holmes' runabout. It's lampshaded by several characters that his car is outdated even during the time period of the show. However, despite how many times it gets parted out and/or smashed to pieces, it is still quite fast and can even pull a traincar for a long period of time.
  • Your Favorite: Kidney pie for Moriarty.