Quotes • Headscratchers • Playing With • Useful Notes • Analysis • Image Links • Haiku • Laconic |
---|
Chalmers: Well, Seymour, it seems we've put together a baseball team, and I was wondering, who's on first, eh? |
A comedy scene where the proper names of persons, places, or things sound like lexical parts of speech, pronouns or exclamations, such as Hu, Watt, Mee, Yu, etc.
Usually one character will describe a situation using these terms solely as names, while another character uses them constantly as pronouns, and gets increasingly bewildered. An example would be something like:
Bob: Who's in charge here? |
This is named from a Vaudeville routine regarding baseball which, while performed by numerous comedians over the years, is today best known as Abbott and Costello's "trademark" sketch.
Abbott and Costello used variants of the routine in much of their comedy. In addition to baseball, there was their commercial for "Hertz U-Drive" ("If it hurts, you drive!"), shipbuilding: "What's that over there?" "That's a hull of a ship",[1] and other baseball players: "The bat was made for Slaughter" "Ain'tcha got any bats made for baseball?" This could expand into a Hurricane of Puns: "to make money loafing, you have to really knead the dough."
Occasionally characters have this as a running joke about their name. Slightly more serious versions may use this as a form of loophole or Prophecy Twist: That No Man of Woman Born may slay you is little comfort when Mr. Noman from the village of Womanborn shows up at your door looking for blood.
See Chain of Corrections for a related trope. Sometimes overlaps with Henway. A "The One With..." title can result in something similar.
Advertising[]
- A Visa commercial from a few years back had NBA star Yao Ming attempting to make a purchase at the "Big Apple Souvenir Shop":
Ming: Can I write a check? |
- There was an ad for a minivan in which the happy owners were asked what they liked best about it. "It's all-wheel drive," was the reply. "Yes, we know it's all you'll drive, but what's your favorite feature?"
- The Nut-N-Honey ad had a guy eating the aforementioned cereal as his wife kept yelling, "What are you eating?" Cue the response, "Nut-n (nothing) honey!" "You are too eating something! What is it?" Repeat the previous two lines about ten times.
Anime and Manga[]
- In Marmalade Boy, when an American exchange student named Michael first arrives at the protagonists' household, he gets confused by the names "Yuu" and "Miki", mistaking them for "you" and "me". Subverted shortly afterward; he was faking it.
- One of Yawara's teammates on her judo squad is named Nanda. This is a legit Japanese surname, but it also means roughly "what?" or "what the?" (nan da?, short form of nan desu ka?), which is used for quick laughs a couple of times.
- Yakitate!! Japan seems to love these.
- Similar to the above, one dialogue involves some confusion regarding the type of Indian bread known as "naan".
- After every episode, they used to do a small "Facts about Bread" corner. In one of them, Kawachi and Tsukino asked Azuma about his favourite animal, and Azuma answered "Jaa, panda" ("Yes, the Panda!"). Of course, that sounds like "Ja-pan da" ("It's the Ja-pan") so his friends, thinking/realizing he was obsessed with bread, sighed and dropped the subject.
- In order to avoid this trope, Yoh's name was changed to Yuu in the Spanish version of Shaman King, since "yo" means "I" in Spanish. The Mexican dub left the name, but pronounced it "I-oh" ("ee-oh")...and since there are people who mispronounce "yo" as "ió"...
- Yokohama Kaidashi Kikou: In Japanese, "nai" is a verb suffix denoting negativity. It can be used alone to mean "nothing", or as a general denial. On her travels, Alpha meets an android named Nai. She also meets a girl named "Kokone", which can be said as "Koko, ne?" which loosly translates to "Here?" She uses this pun the first time she meets her, too.
- School Rumble has a series of misunderstandings based on Harima's cousin Itoko. "Itoko" also means "cousin", and whenever someone asks "What's your relationship with her?" he answers that "She's my cousin." but people read it as "She's my Itoko" and figure they're in a relationship...
- Final Fantasy Unlimited has the main characters Ai and Yu. Their names mean "love" and "courage" in Japanese. This was lampshaded by the dub voice actresses for the two in the commentary on one of the DVDs.
- Ditto with the two human characters in the Doubutsu no Mori film.
- And Rin/Cure Rouge's twin siblings in Yes! Pretty Cure 5.
- Slayers fans can use "Sore wa himitsu desu" in conversation. If someone in the conversation doesn't understand Japanese, Hilarity Ensues.
- For those readers who may not be familiar, it means "It's a secret" and is the Catch Phrase of Xellos.
- Digimon Xros Wars: Damemon's first meeting with Yuu Amano started out this way, as a result of Damemon's love of interspersed Gratuitous English (in this case, the word "you" being homophonous to "Yuu").
Comic Books[]
- Subverted and Lampshaded in Y: The Last Man:
You: My name is You! |
- On another occasion, Agent 355 poses as a member of the WHO. When someone replies, "Who?" she spoils it by explaining that it's the World Health Organization, much to Yorick's disappointment. "You were just a couple of lines away from an Abbott and Costello routine."
- Used as a Running Gag in Don Rosa's Uncle Scrooge story "Fortune on the Rocks". For example, when Scrooge and his nephews are preparing to climb a craggy mountain:
Donald: So where do I hammer this spike? |
- Don Rosa likes this joke, though usually not taken to its Overly Long Gag lengths. Many of his stories have Donald Duck misunderstanding some name or other word.
- In a Spider-Man comic (Spectacular Spider-Man #106):
Spider-Man: What's that guy got anyway? |
- Occasionally used in Archie Comics.
Veronica: What are you ordering? |
- And then, at a time when they went camping, Archie was the one who woke up to an owl's hooting, and proceeded to wake the others:
Archie: Did you say who? |
- Again, this took a while...
- And in another strip:
Betty: Hey Archie! |
Jughead: Look at the bunch of cows! |
- Mad Magazine did "Abbott and Costello Sort the MTV Video Library."
- Judge Dredd had Kenny Who? (yes, even the question mark is part of his name), a struggling artist trying to establish himself in Mega City One. Kenny was a running gag based on artist Cam Kennedy's experiences trying to break into the industry in America.
- When The Thing is in France during the Marvel Civil War he gets into an exchange like this involving the words "We" and "Oui". He mentions the trope namer.
- In one Lucky Luke story, an Indian scout notes a smoke at the horizon, signifying that settlers has entered his tribe's territory. So naturally he sends a smoke signal back to his village, saying "There is a smoke at the horizon". This trope ensues when the Chieftain asks what the smoke signal means...
- One early issue of Archie Comics Sonic the Hedgehog series has Robotnik try and find the leader of the Freedom Fighter's intelligence division. After uncovering the (literal!) mole, the interrogation goes thusly...
Robotnik: Who is the head of the secret intelligence? |
- The Tiny Titans version of Owlman led to one of these. Saying Hoo to Batman.
Fan Works[]
- In Harry Potter fanfiction, this has been done numerous times with Sirius Black. "Sirius"/"serious" jokes are generally understood to be quite lame by this point.
- There's a LiveJournal icon floating around among the Sirius/Remus shippers with the following exchange between Harry and Remus:
Harry: You're a werewolf?! |
- And then, the Memetic Mutation: "Why so Sirius?"
- Made all the better by the fact the actor who played him was also in The Dark Knight Saga.
- Muggle Cast has a cowbell they ring when lame jokes including that one start getting abused.
- The author of the HP fic Who's a Hero? both uses and lampshades the trope.
- And then, the Memetic Mutation: "Why so Sirius?"
- Done in this Fullmetal Alchemist fanfiction, and this Tenchi Muyo!! fanfiction.
- Used in this fan-performed The Legend of Zelda: Ocarina of Time variant of the joke, between Sheik and Link.
- Used in this fan video for My Little Pony: Friendship Is Magic, featuring Derpy Hooves getting confused because her driving instructor keeps telling her to back up the car and the fact he keeps telling her to "go ahead". She decides in the end to just make the car go sideways instead... Somehow...
- Happens in Turnabout Storm between Phoenix and Owloysius, in reference to the running gag of the MLP episode "Owl's Well That Ends Well"
Phoenix: Hey! An owl. |
- Later on Spike manages to get stuck in the cycle once again.
Film — Live-Action[]
- The Bachelor and the Bobby Soxer (1947) has one as its ending—see if it sounds familiar:
Dick: You remind me of a man. |
- Musically, this gag also starts out the Atomic Fireballs hit, "The Man with the Hex".
- Dance, magic, d...what?
- Rush Hour 3 had this sketch with characters Mi and Yu.
Carter: What's your name? |
- Rush Hour 2 did it in the opposite direction, when discussing Chris Tucker's character's apparent death.
Inspector Lee: Not Yu, YOU! |
- Austin Powers in Goldmember: Austin meets nubile teenage twin sisters Fook Mi and Fook Yu.
- In a deleted scene they reveal that those aren't their real names, making all the associated confusions completely unnecessary.
- Airplane! uses characters with names resembling calls used in airport radio talk:
Flight Control: Flight 209 you're clear for takeoff. |
- Airplane 2 The Sequel has a scene very much the one above, as well as some courtroom testimony:
Witness: Striker was the squadron leader. He brought us in real low. But he couldn't handle it. |
- The Dinner Game (Le Diner de cons) has Leblanc. Juste Leblanc. That is, a Bond James Bond mistaken for Only One Name. Juste translates to Just, and Leblanc, roughly, to White. And an unrelated woman named Marléne Sasoeur ("Hi, I'm Marlene Hissister...") The conversation could be transcribed thus:
Pierre: His name is Just White. |
- What's Up, Doc?? had an exchange between a judge and a thickly accented character named Hugh. The judge thought he was saying, "I am you!" until the judge snapped, "Stop saying that! Make him stop saying that!"
- Jesse and Chester in Dude, Where's My Car? discover that they have tattoos of each other's Catch Phrases ("Dude" and "Sweet") on their backs. Then they ask each other what they say, resulting in much confusion. This goes on for quite a while.
- A harder-to-catch example occurs at the Chinese drive-thru, where Jesse and Chester think a waiter is asking "And then?" to see if they want something else. It's actually a Chinese phrase.
- Happens when the heroes are talking about the Big Bad, Helen Hu, in Kung Phooey, which also comes with a bunch of Punny Names.
- The 2006 reboot of The Pink Panther, in a reversal, has Inspector Clouseau, upon hearing that a murder victim's last words were "Oh, it's you", wanting to interrogate every person in Paris with the name of Yu. Surprisingly enough, this actually led somewhere.
- In Spaceballs, Dark Helmet discovers that half his crew are from the "Asshole" family, making it rather convenient to insult them.
- In the TV edit, they're all from the "Moron" family, which better fits their behaviour and deportment.
- Murder By Death: The butler's name, Jamesir Bensonmum, plays into questions about his name by confusing "Bensonmum" with "Benson, ma'am" and "Jamesir" with "James, sir". This all makes more sense with an English accent.
Dora: Thank you. You are? |
- Broken Lizard's Club Dread had a character named Yu, naturally leading to a few short versions of this trope.
Juan: Pete! Yu and Hank are dead! |
- In 200 Motels, the MC, Rance Muhammitz, has many names, including, apparently, Opal You Hot Little Bitch.
- Back to The Future has Marty trying to order a diet soft drink at Lou's Café in 1955:
Lou: You gonna order something, kid? |
- Blazing Saddles. A conversation between Hedley Lamaar and Governor Lepetomane at the end of a meeting.
Hedley Lamarr: Meeting adjourned. Oh, I am sorry, sir, I didn't mean to overstep my bounds. You say that. |
- Another Mel Brooks film, History of the World Part One, has a scene with Brooks as a waiter at Christ's Last Supper. When he tries to take the Apostles' food orders while Jesus is discussing his imminent betrayal with them, they angrily tell him to go away.
Waiter: All right, all right! Jesus! |
- Done in The Sandlot, though with reference to S'Mores rather then a name.
Ham Porter: Hey, Smalls, you wanna s'more? |
- In The Maiden Heist, Roger Barlow gets confused by the radio talk usage of "roger".
- Abbot and Costello do this in their movie The Naughty Nineties.
Jokes[]
- First one:
Q: Who invented the steam engine? |
- And:
Q: Hao Hai is a Chinese mountain. |
- Also:
- Also:
Q: What's the capital of Alaska? |
- Also:
"My wife went on a cruise." |
- And:
Q: Where's your sister taking her holiday? |
- Also:
"Last week I took a break in Austria." |
- A classic Jewish joke involves asking what "ani lo yodeah" means. "What does 'ani lo yodeah' mean?" "I don't know." (Yeah, that's literally what it means)
- This actually plays a pivotal role in a (possibly apocryphal) story involving a Jewish sage and an anti-Semitic Christian priest. The latter arranges a religious debate between the two, with the fate of the Jewish community hanging in the balance; the priest intends it to be fixed. However, the first question the sage asks the priest is what the words "Ani lo yodeah" mean, and the priest makes a fool of himself in front of the king, who sees him declaring he doesn't know the answer. Jews win, everybody goes home.
- There's also a variant on this with the french term "Je ne sais quoi", which means "I don't know what".
- Another joke:
Mexican kid: (in Spanish) Sir, I would like to buy some socks. |
- Three men are living in an apartment house: Mr. Crazy on first floor, Mr. Nobody on second, Mr. Noone on third. One day, they're all looking out of their windows. Then, Mr. Nobody throws a flowerpot on Mr. Crazy's head. Mr. Noone has seen it. So Mr. Crazy calls 911:
"Nobody has thrown a flowerpot on my head! And Noone is my witness!" |
- How about:
Q: Can you tell me Napoleon Bonaparte's nationality? |
- And there's:
Q: Hao Long is a Chinese name. |
- A joke that's usually told like an urban legend: An airplane employee named John Gay is taking a flight using one of the free tickets he gets from his job. Not liking his assigned seat, he switches with someone else. Unfortunately, the plane is overbooked, so the flight attendant has to go and ask people to give up their seats, starting with holders of free tickets. She asks the man who took Mr. Gay's seat "Are you Gay?" He says "Well, yes, miss, I am." She says, "You'll have to give up your seat." Realizing what happened, the actual John Gay stands up and says "no, no, I'm Gay." A third man stands up and says "Hell, I'm gay too. They can't throw all of us off the plane."
- A Scottish man tells his friend he is getting married, and will wear a kilt at the ceremony. The friend asks "What colour is the Tartan?" and the Scotsman replies "She's in white, same as usual."
- And of course, the old grade-school standby. Only went as long as a kid's patience.
Q: Pete and Re-Pete are in a boat. Pete falls off, so who's left? |
- And of course:
Look under there. |
Literature[]
- The Ur Example is Homer's The Odyssey, where Odysseus told the Cyclops his name was "Nobody" (μη τις). When the Cyclops started screaming that he had been blinded, his brothers asked who had done this foul deed. The Cyclops replied that "Nobody has blinded me," so his brothers told him to shut up with the screaming over things that hadn't happened. So this trope is officially Older Than Feudalism.
- The word is also a pun; in the original Greek, "Nobody" (μη τις) would have sounded similar to a word for "cunning" (μητις), for which Odysseus was known.
- Jules Verne used the same pun in Twenty Thousand Leagues Under the Sea—Nemo's name also means "nobody"—although it wasn't made obvious until Jean explained the joke in Nadia: The Secret of Blue Water, a full decade before Alan Moore has Nemo himself explain the joke in The League of Extraordinary Gentlemen.
- Similar to the above examples, there's a scene from the Spellsinger series in which Clothahump prepares a powerful spell in the basement. Jon-Tom asks Sorbl why he's reluctant to assist his wizard master with this spell; Sorbl replies that he's afraid of "nothing" in the basement, and this trope ensues. (He really should've said "nothingness" instead.)
- Wayside School Gets a Little Stranger does this for the chapter Pet Day. All the kids' pets have names like this, such as a cat named Dog and a dog named Cat.
- This happens in real life, too. A zoo had a manatee named "Turtle," as well as two turtles in the same tank. Clarification ensued.
- A boy tricked one of The Fair Folk by telling her he was My Own Self; when she was injured and complained to her mother, the mother blamed her because "My Own Self" did to this to me.
- In Neil Gaiman's Stardust, an evil witch's slave will be freed when "two Mondays come together in a week"—at the end, a character named Mr Monday gets married, creating a Mrs Monday. Thus. This is probably an allusion to Edgar Allan Poe's short story "Three Sundays in a Week," in which the impossible condition is fulfilled simply by making use of circumnavigational time differences.
- Discworld
- In Jingo, Fred Colon accidently gives himself and Nobby a cover story when infiltatrating Klatch, by uttering "Ur" when asked for hometown. Ur being the Klatchian city commonly joked to be the town of idiots.
- Then there's Rincewind's encounter with an actress from the Noh school of theatre. "You don't understand. We are Noh actors." "Oh, you weren't that bad."
- During Welkin Weasels: Gaslight Geezers, Spindrick Sylver's anarchist group take days of the week as codenames. This leads to awkwardness when Spindrick needs help to carry the barrels of gunpowder just as his comrades start to walk away.
"Hey!" he shouted. "Saturday!" |
- The classic version in Tong Lashing, the third book in the Sir Apropos of Nothing trilogy, along with various other Chinese name-based plays on words. Played with in the end of the routine—the whole discussion was in "Chinpanese", and upon realising what has just happened the narrator lamented that the word for "who" was the same there as in his native language.
- Defied in The Twenty-One Balloons when the narrator's host, Mr. F., tells him all the people on the island are named after letters, up to the T. family. When the Professor asks if he's going to be Mr. U., F. says no, and then explains the misunderstandings that would doubtless arise.
- In Flashman and the Dragon one of the Chinese leaders is Prince I. At one point a British officer is incensed about something "I had the effrontery to say"
Second Officer You said that? |
- Done twice in The Go-Between by L.P. Hartley with Leo talking about Hugh to Marian. The first time she hears it as Who, the second as You.
- In Prelude to Foundation, Seldon, alongside Dors and Raych, are taken to a place called Wye. When they ask where they are and the one who is keeping them prisoner tells them "Wye", they wonder why she asked the reason for their question.
"What sector are we in?" |
- Their interlocutor quickly resolves the confusion.
- A pun similar to the one in The Odyssey (with identical outcome) is used in the Tatar poem Şüräle by Ğabdulla Tuqay. The titular creature is outwitted and trapped by a woodcutter, and on asking the offender's name gets the reply "Byltyr", which in Tatar means "last year".
- Animorphs: In the first book told from the perspective of local good-guy alien Ax, Marco brings Ax over to his house. He knows that Ax has trouble with metaphors (even pronouncing multi-syllable words is tricky), so he warns him to only answer questions by saying "Yes" or "No". Sure enough, Ax gets left in the same room with Marco's dad, and we get this:
Peter: (walking in) Hello? |
- For the rest of that book and on at least one other occasion, Marco's dad refers to this friend of Marco's by the name No.
- There's a short story about a Trickster who fools a rich man and others by using fake names. He tells the guard that his name was "Myself", to the rich man "Hold me", to his wife "The moon", the daughter "The sauce" and the maidservant "The cat". Hilarity Ensues.
- In one of Isaac Asimov's Black Widowers stories, an employee of a publisher asks the group to help him figure out why an important manuscript had yet to arrive when the author had announced that it would be delivered tomorrow several weeks before. There was a rival publishing firm called "Morrow and Company" which received the manuscript.
Live-Action TV[]
- Kids in The Hall started this sketch, but subverted it by having one character quickly realise the cause of the confusion and clearing up the misunderstanding, much to his partner's chagrin.
- Stargate SG-1
- In the episode "Fair Game", the Goa'uld Yu led to this confusion. And in a later episode:
Dr. Weir: Yu? |
- Then in later seasons, the main enemy was named "Baal". Who cloned himself repeatedly. Then they had to go capture all the Baals.
Cameron Mitchell: Chief, got a full count. Two strikes, three Baals. |
- In the first episode of Police Squad!!, Frank Drebin questions a bank teller about the murder of her co-worker. Warning, Overly Long Gag ensues.
Sally: I was right here at my desk, working. |
- Mystery Science Theater 3000 had the Noh theater sketch, in which Mike Nelson drives the robots crazy by stating that he likes Noh theater while also liking all kinds of Japanese theater. Another example: "Will you tell me the name of your favorite form of Japanese theater?" "Yes! Noh!" (Mike reveals at the end of the sketch that he was doing it all on purpose; Gypsy is the only one who got the joke.)
- Fawlty Towers of course has this exchange between Manuel and a particularly troublesome guest:
Mrs Richards: Now, I've reserved a very quiet room, with a bath and a sea view. I specifically asked for a sea view in my written confirmation, so please be sure I have it. |
- A sketch on the original Electric Company had reporter Norman Neat (Skip Hinnant) asking a woman (Rita Moreno) about her favorite word.
Norman: Miss, could I ask you a question here? Which is your favorite word? |
- Monty Python's Flying Circus has some fun with this.
- It's a running gag in the Agatha Christie sketch.
- There's also "Me Doctor":
Doctor: Mr. Burtenshaw? |
- Quantum Leap did this during the episode "Glitter Rock", when Sam wasn't sure how to act like a rock star:
Al: Do Hendrix...or do Townshend. |
- Brazilian group Casseta & Planeta had a sketch, CCS (Sentral Cecret Cervice), about a spy organization with many Agents with Punny Names (since it sounds like "a gente", us). One example of such jokes were the protagonists saying "A gente resolve" ("we'll solve it") and Agent Resolve appears with helpful information.
- Shooting Stars did this a lot, usually as "What is the unit of power?" Vic never got it.
- Taxi...
Jim: What does a yellow light mean? |
- On the U.S. version of Deal or No Deal, the second million-dollar winner was a black woman named Tomorrow. Despite being a comedian, host Howie Mandel is not known to have joked about her name during the show.
- An early '80s sketch from Johnny Carson's The Tonight Show had Carson as Ronald Reagan, talking with Chief of Staff James Baker for a briefing. Reagan is repeatedly confused by the names of then-Secretary of the Interior James Watt, PLO Chairman Yasser (i.e., "Yes, sir") Arafat, and fictional Chinese Premier Chung Dung Hu, as well as by an appointment to swim with Watt at the Y.
- Subverted by The State, while positing a world in which comedy did not exist. The following quotation is not exact, but gets the gist across:
Costello: Who is on first? |
- On Have I Got News for You, Paul Merton didn't know "Hu" the Chinese President was, and "Wen", the Chinese Prime Minister was visiting.
- Get Smart
- Detective Hu. "Who?" "Ah, so you've met."
- The episode parodying I Spy also had Max needing to go to Club Tonight to rescue Tomorrow's partner, Today.
- And don't forget his nemesis, The Craw.
The Claw: No, not the craw. The Craw! |
- While it doesn't involve people's names, the Are You Being Served episode "Dear Sexy Knickers" has a variation of this trope: Mr. Lucas is called to Mr. Rumbold's office after tearing a pair of pants while attempting to stretch them over his knee.
Lucas: It was like this, you see, sir...Mr. Humphries kneed the jacket... |
- On the January 13, 2001 episode of Saturday Night Live, host Charlie Sheen and SNL cast-member Rachel Dratch performed a modified version of "Who's on first?" in a vaudeville reminiscent sketch wherein the names "Who", "What" and "I Don't Know" were used in reference to prostitutes that perform only one specific service but no others, culminating in a joke where Sheen says "You know what, I don't give a damn," to which Dratch replies, "Oh, you mean my crack dealer."
- Remember WENN loved this trope. One example is a court case with a witness named "Iocek" (which sounds like "I object").
- Good Eats does a version of this trope in an episode where Alton is trying to help his neighbor Chuck make pot roast.
Alton: What we need is chuck. |
- From The Adventures of Lano and Woodley, Col is asking Frank to cut some wood and is holding a pile in his arms.
Colin: I don't think you're pulling your weight frankly! |
- And The Monkees:
Davy Jones: I just got back from Africa, y'know. I was playing cards with the natives. |
- NCIS has Abby and McGee do this with mucus samples. "It's snot." "It's not what?"
- Played straight (well, kinda) on News Radio in the episode "Balloon":
Jimmy: Because...it's there! |
- Horrible Histories, a CBBC program, based on the book series of the same name, was visiting the Measily Middle Ages where in a peasants' revolt the leader was called Watt Tyler.
"What's the name of our leader?" |
- Inverted in a Comedy Central special. The comedians Slovin and Allen did the original bit almost word for word... except they used the names of the actual New York Yankees team at the time. It was hilarious.
- In an episode of The Daily Show where Aasif Mandvi visited the pre-existing Mosque/Muslim community in Tennessee, he repeatedly interpreted her saying she was "a mom" and her claiming to be an Imam, which was intercut with clips from The Three Stooges.
- In That '70s Show:
Red: It says here Eric got an INC in gym class. |
- On Bill Cosby's version of You Bet Your Life, one of the guests was a woman from the town of North, South Carolina, which is southeast of Due West. Don't worry, Bill couldn't keep it straight either.
- Brazilian sports show Rockgol thought having an Argentinian striker, an Argentinian coach and a player named Jô (which sounds like the Spanish word for "me", "yo") in the same team, like Corinthians had in 2005, would be problematic:
Coach: Tévez! Pass it to Jô! (ball is kicked at him) |
- My Wife and Kids did this with Junior selling his car to a couple named Eddie and Annie Who and Michael buying it back. To add to the confusion, Franklin, whose Catch Phrase is "anywho", was with Michael.
- Although never really used on Doctor Who itself, on the short lived spin-off K9 & Company, we do get this exchange.
Brendon: Who is the Doctor? |
- The Two Ronnies did this with the sketch "Four Candles":
- First, Ronnie Corbett's shopkeeper thinks Ronnie Barker's customer has asked for four candles, instead of fork handles.
- Next, RB asks for "plugs", then clarifying, "rubber, bathroom". When RC asks him what size (for a bath plug) he answers "13 Amp" - an insulated electric plug.
- Next, RC hears him ask "Sore tips" and offers him ointment. He clarifies "Saw tips", which the shop doesn't have.
- O's - this is first mistaken for a garden hoe, a role of hose, and pantyhose. He means letter O's for a gate sign.
- P's - only after RC retrieves the box of letters does he explain that he wants tinned peas.
- RB asks for pumps, specifically "foot pumps". When offered a foot pump, he clarifies, "Pumps for your feet. Brown pumps, size 9."
- RB then asks for washers. The RC asks for a variety of cleaning devices before he answers half-inch tap washers.
- Finally, RC takes the shopping list, reads it and calls out to the back for another employee to take over. Mr. Jones leads RB over to a drawer of billhooks. In a later stage version, Mr. Jones is replaced by a woman who asks him, "What sort of knockers are you looking for?"
- The episode "Hopeless" of How I Met Your Mother used this trope brilliantly with a sequence with the group trying to decide which nightclub to go to that night:
Barney: Let's see, what club should we hit first? There's Club Was, there's Wrong... |
- Then at the end of the scene, Barney says "It's hopeless, isn't it?" Cut to an Establishing Shot of the exterior of a nightclub named "Hopeless".
- There is a well-known Czech sketch featuring a confused old man, a cinema cashier and two films named "Yesterday, Today and Tomorrow" and "Saturday Evening and Sunday Morning". To say the least, it ends with the man buying "two tickets for today, two for tomorrow, none for yesterday, two for Saturday and two for Sunday".
- An animated skit from Between the Lions had a beaver scoutmaster recruiting campers named "Who" (a frog), "What" (a rabbit), "When" (a mouse), "Where" (a duck), and "Why" (a pig).
- The "Who's Playing Romeo?" skit from Zoom.
- Parodied and lampshaded on one episode of Supernatural for a quick gag:
Dean: There's too many angels, Cas. I don't know who's on first, what's on second? |
- An old Benny Hill skit revolved around an interview with two kids, one of whom said he'd climbed the highest mountainrange in the world.
Interviewer: Himalaya? [5] |
- The pilot episode of Boardwalk Empire pulls one of these with Prohie Agents Sebso, who doesn't know any of the gangsters they're doing surveillance on, and Van Alden, who is The Unfunny.
Van Alden: January 16th, 9 pm. Johnny Torrio meeting with Nucky Thompson. |
- This skit on Australian comedy show The Late Shift, parodying Who Wants to Be a Millionaire?.
- The original is referenced on Modern Family episode "Me? Jealous?", when Phil objects to Claire laughing at another man's joke:
Phil: Stop it! You're laughing like it's "Who's on First". |
- In the episode "The Alien Parasite Hypothesis" of The Big Bang Theory, Amy tries to sum up her unexplained reaction to a boy :
Amy: Penny's friend's ex stop by and said hello and I said "Hoo" |
Carly: I'm trying to learn Mandarin, but all I can say is "Wabujitao". |
- The Sarah Jane Adventures uses this trope in "The Empty Planet": When the robots demand "the son and heir", Clyde and Rani think they're asking for "the sun and air".
- Done in Pixelface when Alexia is solving a crossword:
Alexia: I'm stuck on this last clue. Four letters, starts W A. 'A unit of power'. |
- In 2012 The Tonight Show Starring Jimmy Fallon revisited the sketch with a cast including not just Fallon but Jerry Seinfeld and Billy Crystal — and which brought Who and What on stage to multiply the confusion.
Music[]
- Not a pronoun issue, but a similar ambiguity: a song from the 1950s, popularized by the Kingston Trio, titled "To Morrow", about a guy trying to book a train to the town of Morrow, Ohio. Here's the Muppets' version—even with subtitles, it's brain-breaking.
You should have gone to Morrow yesterday and back today |
- Done in the "Good Day, Good Sir" by OutKast on their Speakerboxxx album with Fantastically Well, Spectacular, and Ms. Fine. "Exactly" is also referred to.
- Trout Fishing in America has a song about a boy who named his imaginary friend "nobody":
I've got a friend that lives with me, |
- Also done by One-Hit Wonder Sylvia in the early 1980's, with Nobody as the name of The Other Woman in a jealous relationship triangle:
Sitting in a restaurant / She walked by / I seem to recall that certain look in your eye / I asked who's that? / You said with a smile / Oh, it's Nobody / Nobody |
- Did you see The Band?[6]
- The Kinks have an album called Something Else[7]
- In his infamous teardown of Christian Rock band New Song's "Christmas Shoes", Patton Oswalt quips that the band's name is just an Abbott and Costello routine waiting to happen.
"Hey, I was just listening to New Song!" |
- Quite a few other musical band names lend themselves to this sort of joke:
Newspaper Comics[]
- Pearls Before Swine features this trope fairly often. Here's one about The Who.
- One storyline from 2009 involved Pig and his "bitter x" (a refrigerator magnet in the shape of a literal letter x), culminating in this strip from November 29.
- Family Circus features a ghostly prankster named Not Me. It's not hard to see how his antics get the children (who know of Not Me's existence) into even worse trouble when they try to explain their way out of it.
- And when there's too much mischief for one, Not Me is joined by his Distaff Counterpart, Ida Know.
- In one Pickles strip, Opal found her husband Earl watching TV and asked what he was watching. He replied, "My Name Is Earl." She said that she already knew his name and repeated her question.
Poetry[]
- Shel Silverstein's poem "The Meehoo with an Exactlywatt".
Pro Wrestling[]
- For a short time, the WWF had a masked wrestler named Who (played by Jim Neidhart), who existed solely so that the commentators could do this bit during his matches. It sucked.
- Wrestlecrap made fun of it on their message boards; a Running Gag was following up an instance of the word "who" with (not Neidhart).
- Haku/Meng's real first name is Tonga. He's from the Kingdom of Tonga.
Puppet Shows[]
- It was even done on Sesame Street. Ernie was singing "Happy Birthday to You" not to Bert, but to the letter U.
- Happened again in a Forgetful Jones skit.
Forgetful Jones: Clementine, please tell me, what's the name of that song? |
- Crosses with Lost in Translation in Big Bird in Japan. Big Bird thinks everyone is from Ohio, when they're really just saying good morning in Japanese to him (which sounds like "Ohio").
- In the Dudley Moore episode of The Muppet Show a Bug Band singing "She Loves You" performs the opening number. Afterwards backstage, Kermit the Frog recommends that the bug band find a name for their group. One of them mentions "The Grateful Dead" as a possibility. Kermit asks, "The who?" Alexander Beetle says, "It's been done already".
- In one of the Muppet Viral Videos, Sam sings American Woman by The Guess Who and guesses John Phillips Sousa.
- In the Community episode "Pillows and Blankets", the narrator explains that the final conflict took place in the North Cafeteria, named for Admiral William North. The North Cafeteria is located in the western portion of East Hall, which is the gateway to North Hall (which is to the east of East Hall). North Hall is not named for Admiral North, but because it's north of the South Wall. At least it makes more sense than the English Memorial Spanish Center, which is named after a Portuguese sailor named English Memorial.
Radio[]
- As mentioned above, Abbott and Costello were masters of this style. Their Trope Namer routine manages to go on for fifteen minutes doing constant variations, without really repeating itself.
- The Reduced Shakespeare Radio Show did the Seventies bands version, with Yes, The Band, The Who and Guess Who. Not to mention seeing Boston in Chicago. Eventually they concluded that "the greatest band of the Seventies was Abbott and Costello".
- True to their nature, this eventually got (more than usually) ridiculous.
"...And The Band backed Dylan." |
- This troper once heard a "sequel" to the famous skit, wherein first baseman Who had retired and opened a bar: Who's Bar, of course.
- The Goon Show has many of these:
"What are you doing in that piano?" |
- In the New Year's Eve 2008 special of CBC Radio's The Irrelevant Show, some group did a comedy sketch about a fictional comedy duo who invented this trope and are bitter for not being credited as such, although their version went like this.
Funnyman: Yes? |
- Audio-comedy troupe The Credibility Gap recorded a variation in which Harry Shearer played a concert promoter and David Lander played an editor trying to write an ad for the Los Angeles Times for a rock festival featuring The Who, The Guess Who, and Yes. A sample:
Higgenlooper: Okay, who's on first? |
- In one episode of I'm Sorry I Haven't a Clue, the panel played The Quiz of Quizzes, a parody of all sorts of quizzes and gameshows. A who's-on-first joke was used as a one-off gag.
Humph: Jeremy, who was Formula 1 Champion in 1975? |
- One radio episode of Royal Canadian Air Farce combined this with Getting Crap Past the Radar, when a Canadian politician visited Russia and watched the ballet. "Bolshoi." "No, its true!"
Recorded and Stand Up Comedy[]
- Cheech and Chong's famous "Dave" bit.
Cheech: *knocks on door* |
- ...And it just devolves from there.
- French humorist Raymond Devos was well-known for his wordplay sketches, including one using the cities of Caen (pronounced like "quand", French for "when"), Troyes (pronounced like "trois", French for "three") and Sète (pronounced like "sept", French for "seven").
- The original sketch was sent up in 2006 with the performance of a Shakespearean version that must be seen to be believed.
- A fictional Abbott and Costello routine was written with "Costello" trying to learn Hebrew, only to discover that mi is "who" and hu is "he" and hiy is "she". Hilarity Ensues.
- ...and we are all together!
- There was actually a kid's song made about this by a band called "Country Yossi".
- The Chinese version.
- This takes the joke to the 21st century by exploiting the potentially confusing names of popular computer programs.
- One Russian comedy routine was pretty similar to Abbott and Costello one (though direct influence is unlikely) and featured two characters, the first one tried to find out the surname af the second, which was incidentally "Авас" (Andyours).
Theatre[]
- The Pirates of Penzance has this exchange (which only works delivered in the right accent):
Major General: I ask you, have you ever known what it is to be an orphan? |
- En la calle Conesa, an Argentine one-act play. The realtor offers a house with two storeys to a customer. ("plantas") The customer states that the house feels dead because it only had two plants, one tall and one short. (also "plantas") Fast forward to another house advertised as "not noisy" (nada de ruido) but the client complains that it was demolished (derruido) In another house offered by the realtor:
Realtor: I have something interesting. |
- There is a Shakesperean version of the sketch, written in Ye Olde Butcherede Englishe and iambic pentameter that can be licensed for performance from Playscripts, Inc.
Video Games[]
- World of Warcraft played this trope hilariously straight with this machinima.
"So Who's the Tank?" |
- For the game itself, it's the WTF file format.
GM: You should delete your WTF folder. |
- Halo 3. The "What's the Password" Easter Egg on Legendary, featuring the Red vs. Blue cast:
Marine: Hey! Open up! |
- Ace Attorney: "Mr. Wrong, was it?" "Wright." The original Japanese version often played with that version of the character's name (Naruhodo, which sounds very similar to a word meaning "I understand now") in a similar way.
- Ever 17 gives us Yuubiseiharukana Tanaka. She rather understandably goes by You. (Perhaps a better romanization would have been "Yuu", but that wouldn't have been as funny or meaningful, now, would it?)
- Even Banjo-Kazooie: Grunty's Revenge has this trope:
Bozzeye: You must be Banjo. A letter about you appeared in a flash, like you just did. Came from some Mimba Jimba fella. |
- The comic included with the first Turok ended with Joshua Fireseed stumping Big Bad The Campaigner with the classic baseball version. This didn't exactly set him up as a threatening villain.
- Any game which allows you to name your characters can end up this way if you get creative. Try naming your character "nobody", for example.
- Pokémon has Wobbuffet, whose original Japanese name is "Sonans", which sounds as sou nansu ("that's it, isn't it?"). Its pre-evolution ramps it Up to Eleven, since not only the Japanese name "Sonano" fits (sou na no?, "is that it?"), but also its English name Wynaut is punny ("why not?"). More explored in the anime, but still.
- Pokémon Black and White brings us Audino ("I Dunno"). Its Japanese name is Tabunne (tabun ne, "maybe"), its German name "Ohrdoch" sounds like "Oh, doch!" ("Oh, yes!"), and its French name "Nanméouïe" sounds like "Non mais oui" ("No but yes").
- The slightly obscure adventure game Inherit the Earth has your fox hero evade a checkpoint by having his companions introduce themselves as Hooryu and Yassir Iam. They keep the routine going for as long as you need to explore the next area.
Visual Novels[]
- A brief gag in Katawa Shoujo has Hisao say "It's me" to Kenji, who is legally blind. Mentioning that he doesn't know anybody named 'me', Kenji immediately jumps to the conclusion that he's being confronted by a psychic spy. Uh...
Web Comics[]
- Rich Burlew, creator of The Order of the Stick, seems to like this joke. He's used it at least six times:
- The first iteration hinged on the two definitions of level (the floor of a building vs the experience of a D&D character). It's worth noting that this exact example is invoked in no less a book than the 1st Edition D&D Player's Handbook.
- Another strip had the strangely named countries of Somewhere, Nowhere and Anywhere (and the democracy of Someplace Else). The confusion over the King of Somewhere leads to Roy being mistaken for a king.
- Dipping into a well of Asian names, OOTS also came up with a character named Soon Kim, so naturally...
- And it's a type of boat.
- Let us not forget the Crowning Moment of Awesome for Hulk Speak delivered by thog. It's mind-blowingly accurate while utterly incomprehensible when spoken. Buffalo buffalo Buffalo buffalo etc.
- And then there's the time that Hinjo tried to teach Elan how to play Go - they never got past the name of the game.
Elan: It went on like that for an hour and a half. |
- 8-Bit Theater has two Elder Gods named Ur and Hu. The resulting confusion is a subtle Shout-Out to the original Abbott & Costello routine.
- Cat and Girl features a discussion on where to visit: Sutton Hoo or Angkor Wat.
- This Sluggy Freelance strip, with the characters "Dan-Met" and "Killum".
- Done in this Irregular Webcomic strip, with direct line from Who's on First skit in the end.
- Set up in this Arthur, King of Time and Space.
- In Precocious, it's used a lot, usually involving the minor character Kaitlyn Hu and her mother Shii An Hu.
- The routine is used (and quickly derailed) in this VG Cats strip.
- Goblins has a team in a dungeon with a summoned guide. He's summoned any time his name is spoken outside his presence, and he will answer one yes/no question truthfully each of the first three times he's summoned. On the fourth time, he will kill everyone. His name? "Noe". He's accidentally summoned twice, once from the word "no" and once from "know", before K'Seliss comes up with a plan to kill him, deliberately using up the third summon to set up for it.
- In the Crossover Wars there was confusion because of someone falsely using the name of one of the Evil Overlords.
- Modernized by The Dugout.
- Bard does this with the word "Dude!"
- Questionable Content does this with Islands.
- Saturday Morning Breakfast Cereal manages a whole routine in 57 panels here, but instead of "who", "what" or anything like that, it uses the Table of Elements.
Student 1:... You are an ass. |
- Used in Tales From the Pit #214 with the Working Titles of upcoming Magic: The Gathering expansions.
- Darths and Droids starts their spoof of Return of the Jedi with Yorr landing a shuttle.
Web Original[]
- In the League of Intergalactic Cosmic Champions, were three lookalike ensigns named Who, What & Idontknow...it was later revealed that Who was dating ensign First.
- SMBC Theater does a take on this in its own...unique way.
- This video seems like it's doing this. And then promptly destroys your expectations.
- Played straight in this very nice modern take.
- Played even straighter in this one, with perfect delivery.
- When you add a lie detector, the misunderstandings (and humor) are easily resolved.
- Used in Look to the West in a Homage to a Rudyard Kipling poem, listing the six men who masterminded the rise of the Feng Dynasty in China:
I kept six honest serving-men, |
- Web-based video comedians Loading Ready Run created "It's Very Simple," taking "Who's on First" to it's illogical and very confusing conclusion.
- This was referenced again much more recently at the end of Cursing (note, very sweary, possibly NSFW)
Graham: Alright, you see that guy? |
- Space Tree has a character called Meelord Marone or Mee for short. This leads to me/Mee confusion, in this episode in particular.
"If anyone respects the sanctity of marriage it's me!" |
- "McSweeney's Internet Tendency" does a version with a guy that's trying to rent movies.
- Here is the video version of it.
- James Rolfe (The Angry Video Game Nerd) and Mike Matei do What's the Movie?, a variation with movie titles.
- The Bum pulls this when he's reviewing The Neverending Story.
- This happens in None Piece when Zollo asks Luffy what the initial D. in his name stands for.
Luffy: "Dee." Zollo: "Yeah, but what does it stand for?" Luffy: "Dee."
Super64: How's it hanging? |
Western Animation[]
- Animaniacs had Slappy and Skippy Squirrel discussing whether it was the Who, The Band, or Yes on stage at Woodstock, leading to this sketch. (This is probably an homage to an old SCTV sketch that featured Eugene Levy and Tony Rosato discussing the same bands.)
- A similar premise was used with a hapless Dr. Scratchandsniff playing bingo with Wakko and running into this problem.
Scratchensniff: Oh Nein! |
- The episode "King Yakko" had one as a Running Gag; Dot would pull out some spotted dresses, and others would comment on the design with "Polka dot?" Dot would take it as an invitation to polka dance and accept.
- A brief version of this came up in Tiny Toon Adventures:
Gogo: Hey, who are you? |
- In another episode, Montana Max accidentally gives the right answer to a quiz-show question about a Chinese premier.
"Who?" |
- Histeria! featured a variation of this sketch in the form of Father Time quizzing Lucky Bob and Susanna Susquahanna about the Zhou dynasty.
Father Time: Next question: The Zhou dynasty was founded by...(Susanna presses her buzzer) Sue? |
- Count Duckula has a pretty original one, with two Egyptian priests who happened to be named "Hoomite" and "Yubi" (Who might you be?). Watch the madness.
- The Simpsons
- The scene with Skinner and Chalmers attempting this comedy sketch. Subverted when Skinner explains the point in the second sentence, as quoted above.
- Another episode, where Bart gets a divorce from his parents (read: gets emancipated), has an attorney go "You WHA?!" He's asking for his secretary—Yuwa.
- Garfield and Friends has a "U.S. Acres" cartoon in which three dogs named Who, What and Where are hired to work at the farm. At one point, Roy laments the bad Abbott and Costello routine they have gotten themselves into.
- Robot Chicken had an inversion of this: They showed the Fourth Doctor standing on a baseball diamond for a few moments until he looked at the audience and yelled, "Do you get it?!"
- Men in Black: The Animated Series has fun with this, since agents were all named after single letters, leading to some confusion whenever Agent U was mentioned. This always elicited cries of "Not you U, Agent U!" Also inverted once, with J deliberately misinterpreting "We asked for you" as "We asked for (Agent) U", and getting a reversal of the standard line in response.
- Funnily enough, this almost never happened with Agent K, despite being simply called "K" several times; the one exception was when K was accidentally neuralyzed.
- The Real Ghostbusters faced a monster named "What".
- An episode of Peter Pan and The Pirates has a really bad running gag involving a gnome:
Gnome: I am a gnome, like my father before me. |
- Used in the Elefun and Friends short, "A Tangled Tale", when Elefun meets a panda who calls him "peng you," the Chinese word for friend:
Elefun: Peng You is a pretty name. |
- Family Guy
- In the episode "Dog Gone", where Brian wants to found an animal rights group... (this works by the fact that due to Lois's accent, she pronounces "Peter" as "Petah"):
Brian: See, I thought I'd start locally, and then maybe try to merge with one of the larger groups. |
- In "Extra Large Medium", Peter directly references the Abbott and Costello routine:
Peter: I will now use my psychic powers to seek help from beyond! I shall now channel the ghost of Lou Costello who will guide us to this soul in distress! (minor seizure) Hi everybody, it's me, Lou Costello! All right, what's the name of the guy we're looking for? |
- Peter also mentions the routine in "You Can't Do That on Television, Peter", stating that he will perform it with a puma playing Abbott's part. The puma, confused by the routine, mauls Peter, but later visits him in the hospital to tell him that he understands the joke.
- Done on the Adventures of Sonic the Hedgehog, in which an Owl has the name.
Robotnik: I've kidnapped Who! |
- Used in the first episode of Adventures in Care-a-Lot, with Grizzle calling for his robot minion, UR-2, and UR-2 retorting, "I am not!"
- Transformers Animated:
Bumblebee: Hi, I'm Bumblebee! |
- Mercifully, this was the only time that happened.
- "What Zit Tooya" from SpongeBob SquarePants.
- In the South Park episode "Terrance and Philip: Behind the Blow", when Terrance and Philip break up but Terrance tries to continue his comedy career, he combines this kind of joke with his usual style of humor, leading to this exchange:
Gary Wallace: Excuse me sir, do you know who farted? |
- When Terrance and Philip reunite in the end, they perform the "Who farted" routine at the end of the episode.
- In an episode of My Little Pony Friendship Is Magic, "Owl's Well That Ends Well", when Spike is trying to talk to Twilight Sparkle's pet owl Owloysius. The hidden joke is that Spike seems to be aware of this trope, and still gets it wrong.
Spike: Uh...hi there. I'm Spike. I'm sure Twilight has told you all about me. |
- This trope would repeat a second time with Spike, and once with Twilight.
- The Bugs Bunny cartoon "Rabbit Seasoning" does a variation at the expense of Daffy's dignity. As Elmer watches:
Bugs: Would you like to shoot me now, or wait till you get home? |
- Danger Mouse On The Orient Express has this exchange as Colonel K gives DM and Penfold the assignment of retrieving a stolen document:
Colonel K: Some department I never heard of coughed up for tickets...for a train...Orient Express. |
- This conversation heard near the end of The Lion King:
Rafiki: The King has returned. |
Real Life[]
- Hu, Watt(s), Weir, Nguyen, and Howe are reasonably common surnames.
- Hence the well-known joke about the legal firm Dewey, Cheatham and Howe.
- In 2002, Hu Jintao became president of China. A few months later, Wen Jiabao was named premier.
- This video is another homage to the original Abbott and Costello sketch, features a George W. Bush who is confused by the names of various world leaders, Hu Jintao among them.
- Ian Mcmillan did a similar routine on Have I Got News for You when Hu and Wen made a state visit to the UK, including using "Hu Jintao" as a vague homophone for "Who's In Town?"
- In 1964, when Murray Gell-Mann announced his theory of quarks, a journalist reportedly asked him whether science was ever gonna find the "smallest", truly elementary pieces of matter, to which he famously replied "Who knows?" The urban legend among scientists has it that the journalist misinterpreted the statement, and since a Chinese researcher by the name Hu was present at the announcement, he wrote down that "Prof. Hu knows".
- This qdb quote features some confusion over the World Health Organization.
- "WHO" is the World Health Organization.
- This site and Bash.org both also house a repository of such confusion over Windows Millennium Edition, which sucked.
A truly astounding number of people: [Subject] sucks worse than ME! |
- Bash.org also has this shining example of this trope.
- This quote, also on qdb.us: "watt" <-> what.
- We also have Nowhere, Alaska. For when you really want to get to the middle of Nowhere.
- When a Michigander or a Norwegian tells you to "go to Hell," he might just be giving you directions.
- No, Hu
is the shortstopis on second! - There is a lawyer named Sue Yoo.
- There's a town in southeast England called Ware. When it's mentioned to someone unfamiliar with the area, or who believes themself to be funny, the conversation will almost invariably go this way.
- There's also a Ware, Massachusetts. This joke is naturally very common.
- Then there's also Wye. Which can have the eyerollingly amusing joke of:
Two men meet on a train. |
- And, just for good measure, Suffolk and Kent both have a Hoo.
- There's a village in Derbyshire where some resident has to have made a joke about living in Hope.
- On the west coast of Scotland is the Isle of Ewe. Reading a map for one's partner can result in a uniquely heartwarming kind of frustration.
- Conversation during a game of Battleship:
"I-1" |
- Slogan of a popular Hawaii-based Asian seasoning company: "Say Yes to Noh"
- Semi-example. In a programme by Jeremy Clarkson of Top Gear fame about future technologies, he said that a new advanced robot had been built by "Doctor Who. No, really." Cut to a Chinese robotics scientist named Dr Hu...
- Most of the stages and tents at the Bonnaroo Festival are deliberately given theme names that would make for confusing conversation among festival-goers: Which Stage, What Stage, This Tent, That Tent, The Other Tent, etc.
- U Saw, Prime Minister of British-ruled Burma from 1940 to 1942.
- U Nu, head of state of Burma from 1948 to 1958.
- In October 1998, an E-commerce software company named itself Accompany. You can guess the rest.
- There's an Urban Legend among biologists about a genus of insect which the original discoverers wanted to give the scientific name I. Their peer-reviewers made them name it Iii instead, as they didn't want there to be scientific papers containing sentences like "I has small genitalia."
- In the great majority of British Columbia, Canada's westernmost province, most of the rest of the country's population centres are best reached by way of the Trans-Canada Highway, which passes through a town called Hope. If the Federal government is held in especially low regard, you can bank on "<x> is beyond Hope" shirts and stickers popping up, X being just about about any population centre outside of BC.
- Ehara Yukiko, a japanese actress who goes by the stage name of You. We're. Dead. Serious.
- "Yu" and "Ai" are both common Japanese first names, and pronounced pretty close to the English pronouns "you" and "I".
- There's a bar in Burlington, Vermont, named The Other Place. Most people avert this trope by referring to it as "The OP", but it's still frequent fodder for jokes and honest confusion.
- Similarly, there's a pub in Brussels, Belgium called "The Office".
- Anyone new to any given console-based video game has suffered a dialogue that goes something like this
"How do you...? |
- Try saying the phrase in a foreign language for "I don't know" and watch this erupt.
- There's an apocryphal story about world famous alpine skier Picabo Street getting a job in a hospital Intensive Care Unit after she retired from skiing. The story goes that she's forbidden from answering the phone, because the hospital's standard phone greeting of "<name>, <department>" would require her to answer the phone with "Picabo, I.C.U."
- After a terror attack in Nice, France killed over 80 people the default name for the attack was, unfortunately, the "Nice (terror) attack".
- On September 23, 2007, Taiwanese-born Los Angeles Dodgers back-up shortstop Chin-lung Hu made it to first base during an away game played against the Arizona Diamondbacks; an announcer invoking the line and the resulting storm of photos and memes (one of which is used as the page image above) effectively immortalized this otherwise unexceptional player.